Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Все, кто знал Алана Кубатиева, в курсе, что он мог увлеченно и увлекательно говорить часами. Об интересных людях, с которыми был знаком, о книгах классиков и рукописях, которые только что прочитал, о местах, где побывал, об истории литературы и теории перевода, о спорте и кухне... Не говорил только о себе – что написал, где опубликовал. Вернее, говорил избирательно, неохотно, скупо. Например, я только сейчас узнал, что Алан, оказывается, выпустил как минимум три книги в серии «История за час» – в базе «ФантЛаба» есть только одна. Может быть, написал и больше – многие тексты печатались там анонимно.
И если его опубликованные рассказы и повести еще можно при некотором усилии отыскать в сети (не так уж много их было), то со статьями совсем беда. Да, некоторые публицистические тексты без труда гуглятся, но многое публиковалось в изданиях, которые сгинули еще до эпохи всеобщей компьютеризации, о других Алан просто никогда не упоминал. Обидно.
На днях по просьбе коллеги Николая Караева порылся в своих архивах, что-то сфотографировал, что-то отсканировал – письма и реплики Алана из фэнзинов, статьи и колонки из малодоступных журналов и т.п. Подборка не претендует на полноту (например, в ней нет ни одного материала из журнала «Человек на Земле»), но жалко будет, если все это пропадет.
Надеюсь, кто-нибудь когда-нибудь подготовит сборник публицистики Кубатиева – возможно, тогда эти материалы пойдут в дело. А даже если нет – пусть лежат здесь.
Да, все картинки под катом, все кликабельны.
[Ответы на вопросы фэнзина «Оверсан»] – ж-л «Оверсан №5, весна 1989 года», 1989
«Как найти золотой шар» – ж-л «Чудеса и диковины 01'1992», 1992
«Одноразовый час мистера Шекли» – ж-л «Чудеса и диковины 01'1992», 1992
«Угодно ли чаю?.. Автоинтервью» – ж-л «Миры/Worlds 01’1993», 1993
«Искусство боя вуалью, или Почему медведь капусту ел» – ж-л «Миры/Worlds 02’1993», 1993
[Отзыв о первом номере «Двести»] – ж-л «Двести № Б, октябрь 1994», 1994
«Был холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать...» – ж-л «Миры/Worlds 01’1995», 1995
Круглый стол «Коренной перелом. Что должно произойти, чтобы отечественная фантастика перестала числиться по ведомству тривиальной литературы»
По распространенному мнению, российская фантастика переживает очередной кризис. Нет, книг выходит более чем достаточно – около тысячи новых фантастических романов каждый год. Но по большей части в этих текстах бесконечно ротируются одни и те же темы, конфликты, сюжетные повороты, повествовательные приемы, почерпнутые авторами, как правило, из той же российской фантастики. Нет, конечно, есть и другие книги, другие авторы – но на общем однообразном фоне они, увы, теряются бесследно. Так уже было в 1950-х – пока не появились прорывные новаторские романы Ивана Ефремова, братьев Стругацких, Владимира Савченко, Ольги Ларионовой, Кира Булычева, Виктора Колупаева и многих других. Так было в 1970–1980-х, пока «четвертая волна» не достала свои рукописи из заветных ящиков письменных столов. Что такое должно произойти с нашими читателями и писателями, чтобы слово «фантастика» перестало быть синонимом «тривиальной литературы»? Об этом мы поговорим на Петербургской фантастической ассамблее-2018 в рамках круглого стола «Коренной перелом» с социологом и писателем Асей Михеевой, писателем Эльдаром Сафиным, литературоведом и писателем Аланом Кубатиевым и другими участниками «текущего литературного процесса».
«Успеть до полуночи». Доклад О. Романовой
А теперь на бал спеши!
Веселись там от души.
Но не позже, чем в двенадцать
Нужно с бала возвращаться.
(м/ф «Золушка»)
В современных романах (особенно, конечно, в романах-фэнтези и стимпанке) герои часто попадают на балы и городские праздники. При этом балы, будто под копирку, подражают викторианским, а развлечения на площадях срисовываются с полотен Брейгеля. И неважно, какая автором задумана историческая параллель — как дело доходит до большого приема, в голове невольно вспыхивают картинки знакомых фильмов с дамами в кринолинах, вальсами и канапе на шпажках. А на улицах — сплошь менестрели, танцы у костров, пиво и гадальные шатры. Давайте же вспомним разные вариации праздников как во дворцах, так и на площадях.
Хорошо, если герой попадает на праздник через «парадные двери» и ему нет нужды думать об организации мероприятия. Но не всем везет быть богатыми дворянами, кому-то и работать приходится, особенно если герой задуман перспективным трудягой-золушком. Тут у авторов из всего богатства выбора обязанностей почему-то остаются лишь «протереть пыль», «подать вино и закуски» и «оформить зал». В докладе у вас будет возможность обратиться к опыту настоящих организаторов балов, приемов, балетов и других увеселений. Как принять королевский выезд? Когда уместно танцевать? Чем отличается королевский балет от бала? Откуда берутся традиции балов-маскарадов? Как церковь принимала массовые праздники, в какие дни допустимы мистерии, а в какие — фарсы? Какие развлечения, помимо танцев, могли предложить особняки и улицы?
Конкурс фантастических бескрылок
Когда в «Райволе» на регистрации вы получите пакет участника, внимательно изучите содержимое! Там вас ждут, помимо прочего, несколько увлекательных конкурсов. Один из них — конкурс бескрылок.
Бескрылка — это загадка в стихотворной форме (чаще всего четверостишие), которая использует некую крылатую фразу, помещая ее в новый контекст. При этом сама фраза обретает новый смысл. Для отгадывания участник конкурса получает это новое четверостишие без исходной крылатой фразы; требуется, опираясь на размер, рифму и смысл бескрылки, пропущенную фразу («крыло») угадать (подробнее о правилах игры и ассамблейских загадках вы можете прочесть на сайте, а также ознакомиться с примерами: http://www.fantassemblee.ru/razvlekatelny...).
Долгожданные правильные ответы вы узнаете на церемонии закрытия Ассамблеи, и там же случится раздача наград победителям конкурса.
«Чем цепляет фантастика квалифицированного читателя?» Рассказывает Галина Юзефович
Обычно фантастикой заболевают раз и навсегда – подсаживаются на эту иглу в детстве и остаются верными жанру до седых волос. Ну или наоборот: навсегда бросают это занятие, повзрослев и открыв для себя другие увлечения. Гораздо реже хорошо образованный, начитанный и широко эрудированный человек со сложившимся литературным вкусом возвращается к фантастике в зрелом возрасте… И не захлопывает книгу на десятой странице с понятным раздражением, а напротив – обнаруживает, что эта проза заслуживает серьезного внимания и подробного разговора. Именно так произошло с Галиной Юзефович, а позже со многими читателями ее регулярных литературных обзоров на сайте «Медуза». В этом августе на Петербургской фантастической ассамблее «самый влиятельный критик России» раскроет карты и расскажет, чем цепляет фантастика «квалифицированных читателей» и почему заслуживает не меньшего внимания, чем иные романы, отмеченные высшими литературными наградами. Добро пожаловать на встречу двух миров!
«Существует ли понятие литмастерства применительно к фантастике: инструменты и результаты». Доклад А. Кубатиева
Конечно, не существует. Существует понятие литературного мастерства. И оно вполне возможно даже в фантастике. Существует оно как редкоземельный элемент, но при его отсутствии броня не держит, конструкция рушится и книга становится стопкой листов в переплёте с картинкой. Но литературное мастерство — понятие в высшей степени составное, и вот умение сопрячь все эти части, да ещё знать, что они такое — это большая часть литературного мастерства. Остальное — талант, но он составляет меньшую часть. Правда, она как ген; от неё зависит, получится мальчик, девочка или альтернативно одарённое лицо. Попробуем прочесть?
Круглый стол «Сбросим советскую школу перевода с корабля современности?»
Что оставила нам в наследство советская школа перевода? Можем ли мы, переводчики современной фантастики, принять что-либо из ее специфического наследства с благодарностью? Или, возможно, стоит раз и навсегда сбросить «советский перевод» с корабля современности? На эти вопросы постараются ответить эксперты – переводчики Елена Петрова, Алан Кубатиев, Александр Гузман и Андрей Балабуха.
По многочисленным заявкам трудящихся мы вводим дополнительную опцию для желающих участвовать в литературном семинаре Ассамблеи не в полном объеме. Есть возможность посетить только лекции по литмастерству, которые нам прочтет в этом году Алан Кайсанбекович Кубатиев.
Подробнее про мастера можно почитать здесь: http://www.fantassemblee.ru/mastera-semin.... А постоянным нашим участникам Алан Кайсанбекович уже знаком как мастер — он вел группы семинара с первого года, а до того был постоянным ведущим повестного семинара Ассамблеи.
Стоимость посещения только лекционной части — 2000 р. за весь курс.
Внимание: посещение лекций НЕ дает скидки с оргвзноса на Ассамблею!
И напоминаем, что прием рукописей на семинар идет еще полтора месяца — до конца марта! Присылайте тексты на seminar@fantassemblee.ru.
На пятой Петербургской фантастической ассамблее, которая прошла в августе 2015 года, встретились два зубра — лучший из ныне живущих российских сатириков волгоградец Евгений Лукин и саркастичный мудрец Алан Кубатиев (автор среди прочего биографии Джонатана Свифта) — чтобы обсудить серьезнейший вопрос: как писать смешно?.. Итоги этой исторической встречи представляем сегодня вашему вниманию. Видеозапись, как и предыдущие, сделана при поддержке Петербургской книжной ярмарки ДК им. Крупской. Подписывайтесь на ютубовский канал Крупы, там много вкусного!